7.7.2010

Arvostelussa: How to Train Your Dragon (Näin koulutat lohikäärmeesi) (2010)

Ensimmäisen Shrekin jälkeen DreamWorksin animaatioelokuvat eivät ole juurikaan heilauttaneet kiinnostusmittariani. Kung Fu Pandassa oli jo yritystä, mutta yleensä studion elokuvat jäivät tarinallisesti reippaasti Pixar -elokuvien varjoon. Elokuvan trailerikaan ei ollut aiemmin sytyttänyt kiinnostusta elokuvan näkemiseen, joten kun menin katsomaan How to Train Your Dragonin tein sen vain siksi, kun muutakaan ei teatterissa pyörinyt. Mutta kas, elokuva oli todella positiivinen yllätys ja yksi tämän vuoden parhaista näkemistäni elokuvista.


Hiccup on suuren viikinkipäällikkö Stoickin poika, joka ei fyysisesti tai kyvyllisesti pysty täyttämään isänsä odotuksia ollakseen hurja viikinkisoturi. Hiccupin kylää piinaavat kiusalliset tuholaiset, nimittäin lohikäärmeet jotka tasaisin väliajoin tuhoavat Hiccupin kotikylän ja verottavat heidän lammaskarjaansa. Näiden hyökkäyksien aikana Hiccupia yleensä käsketään pysymään poissa jaloista. Hiccup on kuitenkin nokkela keksijä ja päättänyt käyttää aivovoimaansa pyydystääkseen legendaarisen Night Fury -lohikäärmeen, joka on niin nopea ettei ihmissilmä sitä ole koskaan nähnyt.

Hiccup onnistuukin pudottamaan verkonheittolingollaan saavuttamattomaksii luullun lohikäärmeen, mutta kukaan ei usko poikaa kun tämä yrittää kertoa saavutuksestaan. Seuraavana päivänä Hiccup lähtee etsimään pudottamaansa saalista ja löytää pyrstönsä vahingoittaneen lohikäärmeen metsän keskeltä. Hiccup ei kuitenkaan kykene surmaamaan eläintä, vaikka se tietäisikin hänelle mainetta ja kunniaa.

Ystävystyminen lohikäärmeen kanssa antaa hänelle kuitenkin yllättävän etulyöntiaseman hänen päästessään tutustumaan lohikäärmeiden elämään, kun Hiccup aloittaa kouluttautumisen lohikäärmesoturiksi ikätovereittensa kanssa. Tämä kismittää mm. Astridia, kaunista viikinkisoturitarta, joka on tottunut olemaan huomion keskipiste ja tähtioppilas. Astrid päättääkin selvittää Hiccupin salaisuuden.


Hiccupin äänenä alkuperäisversiossa on mm. tällä hetkellä leffateatterissa pyörivässä Aivan Liian Hotti -elokuvassa oleva Jay Baruchel. Viikinkipojan isää ääninäyttelee paksulla skotti murteellaan täysin hahmostaan ulkoisesti eroava Gerard Butler. Ystäväni totesi että miten on mahdollista, että viikingit puhuvat kuin skotit. Tärkeämpää on minusta se, että miksi elokuvassa on lohikäärmeitä, kun sekin on täysin järjen vastaista. Ei pidä tarttua pikkuseikkoihin. Edit: mietin vain miksei kukaan koskaan tartu siihen seikkaan kun viikingit, avaruusolennot etc. puhuvat britti- tai amerikan aksentilla. Häh!

Astridin äänenä on hieman yllättävä vaihtoehto. Varmaan ensimmäinen kerta, kun latina on esittänyt viikinkineitoa ja America Ferrera eroaa fyysisesti omasta hahmostaan melkein yhtä paljon, kuin Butlerkin. Hauskaa valinta ja nappisuoritus ääninäyttelystä, vaikka Astridia ei paljon äänessä kuullakaan.

Kävin katsomassa elokuvan 3D -versiona, sillä 2D:tä ei alkuperäisillä äänillä ollut nähtävillä. Varmaan ensimmäisen kerran tuntui siltä että 3D:stä saattoi jopa olla jotain lisäarvoa, ei nyt niin suurta että olisin sitä jäänyt kaipaamaan, mutta kerrankin pakottavaa tarvetta ottaa lasit pois silmiltä (kuten Titaanien taistelu -elokuvassa) ei tullut ja Lohikäärmeen lentokohtaukset olivat aika upeaa katsottavaa 3D:nä. Arvio siis 3D:lle on plus-miinus-nolla. Ihana, hauska perhe-elokuva, jopa perheettömille.




★★1/2
Vuosi:2010
Ohjaus:Dean DeBlois, Chris Sanders
Pääosissa:Jay Baruchel, Gerard Butler, America Ferrera


Ei kommentteja:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Affiliate Network Reviews